Fichee-Chambalaalla

Fichee-Chambalaalla[1] (sidamo Fichee-Chambalaalla, amh. ፊቼ ጫምባላላtrb. Ficzie Czambalalla[a]) – tradycyjne uroczystości noworoczne obchodzone przez przedstawicieli ludu Sidama zamieszkującego region Sidama w południowej Etiopii.

Fichee-Chambalaalla, obchody noworoczne ludu Sidama[a]
Obiekt z listy światowego dziedzictwa UNESCO
Ilustracja
Fichee-Chambalaalla w mieście Auasa (2013)
Państwo

 Etiopia

Typ

niematerialne dziedzictwo kulturowe

Numer ref.

01054

Region[b]

Afryka

Historia wpisania na listę
Wpisanie na listę

2015
na 10. sesji

brak współrzędnych

W 2015 roku podczas odbywającej się w Windhuku 10. sesji Międzyrządowego Komitetu ds. Ochrony Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego święto wpisane zostało na listę reprezentatywną niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO[2]. Nazwa wpisu to[3][4]:

  • Fichee-Chambalaalla, New Year festival of the Sidama people – w języku angielskim,
  • Fichee-Chambalaalla: Sidaamu Daga Diru Soorro Ayyaana – w języku sidamo,
  • ፊቼ ጫምባላላ፦ የሲዳማ ብሔር ዘመን መለወጫ በዓል (trb. Ficzie Czambalalla – Je-Sidama byhier zemen melleuecza beʼal[a]) – w języku amharskim, który jest językiem urzędowym Etiopii.

Charakterystyka

edytuj
 
Region Sidama na mapie Etiopii

Zgodnie z tradycją ustną przekazywaną z pokolenia na pokolenie wśród członków społeczności Sidama, słowo Fichee pochodzi od kobiety o imieniu Ficho, która po swoim ślubie miała raz w ciągu roku odwiedzać swoich rodziców i krewnych[3]. Jako poczęstunek przynosiła ze sobą danie zwane Buurisame, przygotowywane z chleba waasa (otrzymywanego z mąki rośliny Ensete ventricosum, zwanej też „fałszywym bananem”), z dodatkiem dużych ilości mleka i masła[4]. Potrawą częstowano również sąsiadów[1]. Po śmierci Ficho, dla upamiętnienia jej dobroci, wigilię Nowego Roku w tradycyjnym kalendarzu księżycowym Sidama nazwano jej imieniem, a święto stało się jednym z symboli jednoczących lud[2].

Wszyscy członkowie społeczności, niezależnie od wieku, płci, statusu materialnego i zajmowanej pozycji biorą udział w uroczystościach[2]. Obchody kształtują poczucie przynależności do wspólnoty i równości, sprzyjają dobremu rządzeniu i utrzymaniu pokoju oraz wspierają integrację klanów Sidama między sobą oraz z innymi grupami etnicznymi zamieszkującymi Etiopię[1]. Transmisja tradycji odbywa się z pokolenia na pokolenie w rodzinach poprzez przekaz ustny oraz uczestnictwo w obchodach[2][1].

Przebieg

edytuj
 
Chata ludu Sidama oraz okazy rośliny Ensete ventricosum (2008)

Każdego roku dokładna data święta ustalana jest przez astrologów (sidamo Ayyaanto), którzy obserwują ruchy pięciu gwiazd w konstelacji zwanej Buusa względem Księżyca[4][3]. Tydzień według kalendarza społeczności Sidama ma cztery dni (Kawaado, Kawaalanka, Deela oraz Diko), a uroczystości noworoczne obchodzone są zawsze w pierwszym z nich, z zastrzeżeniem, że Księżyc musi być wówczas niewidoczny na niebie[4]. Astrologowie ogłaszają wyniki swoich obserwacji przywódcom klanów (nazywanym Garo, Woma, Moote bądź Geelo), którzy wraz ze starszymi ze społeczności (Chimeessa) podejmują ostateczną decyzję co do daty święta, a następnie obwieszczają ją mieszkańcom wiosek na placach zwanych Gudumaale[3][4].

Święto Fichee obchodzone jest najpierw w domach prywatnych, a następnie w przestrzeniach publicznych Gudumaale; oficjalne obchody regionalne mają miejsce w mieście Auasa[3]. Pierwszego dnia po południu między godziną 15.00 a 16.00 odbywa się rytuał Hulluuka, podczas którego ze świeżego bambusa przygotowywane są drzwi w kształcie łuku, przez które muszą przejść wszyscy członkowie danej rodziny oraz zwierzęta domowe i gospodarskie, co jest uznawane za symboliczne wejście w Nowy Rok[4]. Odbywa się też obmycie rąk i twarzy[3]. Wieczorem tego samego dnia podawane i wspólnie spożywane są bezmięsne potrawy oraz świąteczne danie Buurisame, którego część rozrzucana jest jako podziękowanie dla matki ziemi[4]. Członkowie społeczności przez całą noc chodzą od domu do domu i wspólnie świętują[4].

Kolejnego dnia rano, w przypadający zawsze w dzień Kawaalanka Nowy Rok, ma miejsce ceremonia o nazwie Chambalaalla, podczas której w glinianej misce podawana jest ciepła woda, w której członkowie rodziny myją twarze, nacierane później masłem[4]. Następnie dzieci chodzą od domu do domu po wiosce, odwiedzając sąsiadów i składając im noworoczne życzenia słowami Ayidde Chambalaalla![4]. Sąsiedzi odpowiadają Iille! Iille! i częstują dzieci daniem Buurisame[2]. W tym dniu nie podejmuje się prac takich jak np. zbieranie drewna na opał, jednak zadaniem głowy rodziny jest nakarmienie słoną ziemią pozyskiwaną z jeziora Abbaja Hajk bydła trzymanego na pastwisku zwanym Kalo[4]. Obchodom towarzyszą tradycyjne pieśni i tańce wykonywane na Gudumaale przez dorosłych, zwane Ketala. Młode, niezamężne dziewczęta bawią się ze swoimi rówieśniczkami, śpiewając i tańcząc taniec Hore, natomiast z udziałem chłopców wykonywany jest taniec Faaro[3][4].

Na koniec uroczystości starszyzna plemienna błogosławi wszystkich uczestników święta słowami Fichee jeeji!, co oznacza „Niech żyje Fichee!”[4]. Dodatkowo przywódcy klanów kierują do ludu okolicznościowe przesłanie, w którym zalecają: ciężką i rzetelną pracę, współpracę, pokojowe współistnienie z sąsiednimi narodami i narodowościami, odnoszenie się z szacunkiem do starszych oraz wspieranie ich, unikanie żebrania, lenistwa, krzywoprzysięstwa i kradzieży oraz powstrzymywanie się od wycinania rodzimych gatunków drzew[1][2][3].

  1. a b Transkrypcja zgodna z zasadami latynizacji języka amharskiego Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej[5]

Przypisy

edytuj
  1. a b c d e Polski Komitet ds. UNESCO, Etiopia [online], www.unesco.pl [dostęp 2024-09-27] (pol.).
  2. a b c d e f UNESCO – Fichee-Chambalaalla, New Year festival of the Sidama people [online], ich.unesco.org [dostęp 2024-09-27] (ang.).
  3. a b c d e f g h Fichee-Chambalaalla, New Year festival of the Sidama people – Nomination form [online], ich.unesco.org, 30 grudnia 2014 [dostęp 2024-09-27] (ang.).
  4. a b c d e f g h i j k l m Fichee-Chambalaalla, New Year festival of the Sidama people – ICH inventory [online], ich.unesco.org, 30 grudnia 2014 [dostęp 2024-09-27] (ang. • amh.).
  5. Inne publikacje KSNG – zasady latynizacji. [w:] Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej [on-line]. [dostęp 2024-09-27]. (pol.).