Theodosia Trollope
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Data śmierci | |
Narodowość | |
Język | |
Dziedzina sztuki |
Theodosia Trollope (ur. 28 listopada 1816 w Devon, zm. 13 kwietnia 1865) – poetka angielska.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Theodosia Trollope urodziła się jako Theodosia Garrow, córka Josepha Garrowa i Theodosii Abrams Fisher. Ojciec poetki przełożył na angielski Życie nowe Dantego Alighieri. Poślubiła poznanego we Włoszech Thomasa Adolphusa Trollope'a[1], brata znanego powieściopisarza Anthony'ego Trollope'a. Małżonkowie zamieszkali we Florencji na Piazza Maria Antonio (obecnie Piazza dell'Indipendenza). Ich dom był otwarty dla wszystkich przybywających do miasta Anglików. W 1853 roku poetka urodziła córkę, której dała na imię Beatrycze (Beatrice). Państwo Trollope spotykali się nierzadko z mieszkającymi we Florencji, w pałacu Casa Guidi, Browningami, Robertem i Elizabeth, a ich dzieci wspólnie się bawiły. Theodosię Trollope porównywano czasem z Elżbietą Browning, co tej ostatniej niezbyt przypadało do gustu. Theodosia Trollope zmarła w 1865 roku i została pochowana na cmentarzu angielskim we Florencji, wśród innych osób z rodziny Trollopów[2].
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]Theodosia Trollope, obdarzona dużym talentem do języków obcych, opanowała biegle włoski i stała się włoską patriotką i gorącą zwolenniczką zjednoczenia i niepodległości Włoch[3]. Przełożyła sztukę Arnold of Brescia[4] Giovanniego Battisty Niccoliniego.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Biogram na stronie Dickens Journals Online
- ↑ The Victorian Web
- ↑ The Cambridge Companion to English Literature, 1830-1914. Edited by Joanne Shattock, Cambridge 2010, p. 295.
- ↑ Arnold of Brescia. A Tragedy by Gio(vanni) Batt(ista) Niccolini. Translated by Theodosia Garrow, Longman, Brown, Green and Longman, London 1846.