,

Vista Quotes

Quotes tagged as "vista" Showing 1-18 of 18
Joe Abercrombie
“The sunrise was the colour of bad blood. It leaked out of the east and stained the dark sky red, marked the scraps of the cloud with stolen gold. Underneath it the road twisted up the mountainside towards the fortress of Fontezarmo - a cluster of sharp towers, ash-black again the wounded heavens. The sunrise was red, black and gold.
The colours of their profession.”
Joe Abercrombie, Best Served Cold

Dennis Lehane
“Lui avrebbe voluto chiederle che rumore fa un cuore quando si rompe per la gioia, quando è sufficiente la vista di qualcuno per riempirti come né il cibo, né il sangue, né l'aria potranno mai fare; quando ti senti come se fossi nato per vivere un momento preciso e quel momento, per qualche ragione particolare, era proprio quello.”
Dennis Lehane, Shutter Island

José Saramago
“Perché siamo diventati ciechi, Non lo so, forse un giorno si arriverà a conoscerne la ragione, Vuoi che ti dica cosa penso, Parla, Secondo me non siamo diventati ciechi, secondo me lo siamo, Ciechi che vedono, Ciechi che, pur vedendo, non vedono.”
José Saramago, Blindness

Ursula K. Le Guin
“The sun itself was hidden, but there was a glitter on the horizon, almost like the dazzle of the crystal walls of the Undertomb, a kind of joyous shimmering off on the edge of the world.

"What is that?' the girl said, and he: "The sea.”
Ursula K. Le Guin, The Tombs of Atuan

Lauro Kociuba
“O impossível é questão de ponto de vista.”
Lauro Kociuba, Promessas Antigas

Paula Brackston
“She gazed out at the seductive vista. The countryside was dressed in its prettiest May garb- everything budding or blooming or bursting out in the exuberance of late spring. For Laura, the landscape at thirteen hundred feet up a Welsh mountain was the perfect mix of reassuringly tamed and excitingly wild. In front of the house were lush, high meadows filled with sheep, the lambs plump from their mother's grass-rich milk. Their creamy little shapes bright and clean against the background of pea green. A stream tumbled down the hillside, disappearing into the dense oak woods at the far end of the fields, the ocher trunks fuzzy with moss. On either side of the narrow valley, the land rose steeply to meet the open mountain on the other side of the fence. Here young bracken was springing up sharp and tough to claim the hills for another season. Beyond, in the distance, more mountains rose and fell as far as the eye could see. Laura undid the latch and pushed open the window. She closed her eyes. A warm sigh of the wind carried the scent of hawthorn blossom from the hedgerow.”
Paula Brackston, Lamp Black, Wolf Grey

A rua se afunilava até perder-se de vista numa curva íngreme rumo às profundezas proféticas
“A rua se afunilava até perder-se de vista numa curva íngreme rumo às profundezas proféticas onde a luz diurna já não abria caminho.”
Filipe Russo, Asfixia

“È un magnifico e affascinante spettacolo Parigi, e soprattutto la Parigi di allora, vista dall'alto delle torri di Notre-Dame nelle fresche luci di un'alba d'estate.”
Hugo Victor-Marie

“Ci sono cose che occorre vedere ma che gli occhi non sono in grado di percepire.”
Marcia Grad Powers, La principessa che credeva nelle favole. Come liberarsi del proprio principe azzurro

Thomm Quackenbush
“The winding turns around capes, the unclouded sky, the flower mottled hills existed only as an aspect of waiting. Towns, civilization, meant the possibility of stopping for a meal, for the night even. Deep forest preserves through which a dirt road cut, gorgeous vistas that made one in awe of nature, only meant we were not yet near our destination.”
Thomm Quackenbush, Holidays with Bigfoot

Simonetta Agnello Hornby
“Il tempo stava cambiando. Nuvoloni grigi spuntavano minacciosi dietro la cerchia dei monti alle spalle della città; lì il cielo era livido. Una grossa nuvola coprì il sole e la terrazza si oscurò all'improvviso. Il barone sollevò gli occhi malati e li puntò su Monte Pellegrino. Lo vedeva sfocato in lontananza, stagliato contro il cielo: ma il monte aveva già cambiato colore. Nuove sfumature - blu, viola - lo rendevano austero e minaccioso. Quella montagna dalle proporzioni perfette e dalla solida bellezza era il guardiano del golfo: una mitica fiera accovacciata e immersa a metà nel mare - groppa e gambe emergevano nelle loro forme angolose -, ma pronta a trarsi dal sonno e a drizzarsi contro chi osasse avvicinarsi alla città. Domenico Safamita amava Palermo d'una passione quasi fisica. "Si distruggono monasteri, palazzi, si sventrano quartieri. Non importa che manchi l'acqua, che le fognature siano rudimentali o inesistenti, che il popolino viva in tuguri e muoia di fame e malattie: i palermitani vogliono un nuovo grandioso teatro lirico. Sempre più bella e più abietta, mai come ora Palermo si rivela magnifica e compiaciuta di aver mantenuto la sua identità di città superlativamente cortigiana. A Palermo anche le pietre sudano sensualità." Sulla sinistra la nuova strada, larghissima, finiva a mare.
Lì sembrava essere calata la notte e l'acqua era cosparsa di puntini luccicanti: le prime lampare dei pescatori. La nuvola scivolò dal sole e tutto ritornò come prima: il mare era una macchia scura senza bagliori, Monte Pellegrino, appena rosato, si stagliava netto e benigno.”
Simonetta Agnello Hornby, La zia marchesa

David Trueba
“Desde los doce años tengo la vista cansada, cansada de ver tanta estupidez alrededor”
David Trueba, Queridos niños

Anthony T. Hincks
“Come and see what the world looks like at the Burj Khalifa, Dubai.”
Anthony T. Hincks

Anthony T. Hincks
“Come and see what the world looks like at the Merdeka 118, Malaysia.”
Anthony T. Hincks

Anthony T. Hincks
“Come and see what the world looks like from the One World Trade Center, New York City, New York.”
Anthony T. Hincks

Anthony T. Hincks
“Come and see what the world looks like from the Lotte World Tower, Seoul, South Korea.”
Anthony T. Hincks

Anthony T. Hincks
“Come and see what the world looks like from the Petronas Tower 1 and the Petronas Tower 2, Kuala Lumpur, Malaysia.”
Anthony T. Hincks

Nora Cenere
“Ha gli occhi grandi, rotondi, la pupilla del sinistro è più dilatata dell’altro.”
Nora Cenere, La costellazione del cane