Pretty Cure Wiki

Welcome to the Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Pretty Cure Wiki
Advertisement
Pretty Cure Wiki
Singer(s) Writer Composer Arranger Duration
Honna Yōko
(本名 陽子)
Yukana
(ゆかな)
Aoki Kumiko
(青木久美子)
Asada Nao
(浅田奈緒)
Satō Naoki
(佐藤 直紀)
04:45
Appears in
Futari wa Pretty Cure Vocal Album DUAL VOCAL WAVE!! ~With Your Whole Smile~
Pretty Cure Colorful Collection Happy♪Red & White
Pretty Cure 5th ANNIVERSARY Pretty Cure Vocal Box 1 ~Chapter of Light~
Futari wa Pretty Cure 1st Year Character and Chara Song Best
Pretty Cure Vocal Best BOX

With Your Whole Smile (ありったけの笑顔で)? is a duet sung by Nagisa and Honoka that appears in the first Futari wa Pretty Cure vocal album.

Lyrics[]

Kinkyū! Ima sugu need you! Kon'na ni kimi ga hitsuyō datte
Hāto no sairen narippa nashi
Shukudai wasurete bu~ingu! Inokori nante maji! Yabakunai?
Bukatsu ni ana akeran'nai!
Kenka suru hodo naka ī shōko yo
Komatta toki ni wa "tomo" tanomi desho!?

IQ nara makasete! Son'na ni kimi ga nitsumaru nante
Hitohada nuide sashiageru
Tatakau aite wa benkyō! Inochi made wa torarenai wa
Watashi ni omakase kudasai.
Teki wa yami yori shukudai nandashī
Bukatsu ni moeteru "tomo" wo mamoru yo

Arittake no egao de tada "YES!" to ieba ī
Arittake no egao wa datte saidai no chikara dakara
Arifureta mainichi demo honto wa kiseki kamo!?
Ushinatte hajimete mieru shinjitsu mo arurashī

Resukyū! Uso! Maji! miss you! Kon'na ni futari magyaku nano ni
Hāto no sensā narippa nashi

EQ nara makasete! Don'na ni kimi ga damattete mo
Kaze yori hayaku tonde iku

Kenka suru tabi hekonde ran'nai
Komatta toki ni wa "tomo" tanomi desho!?
Arittake no egao de ima dare yori soba ni iru
Arittake no watashi wa kimi no saidai no chikara dayone
Nanigenai hito koto demo kokoro ga ho!tto suru
Ushinatte hajimete kidzuku nante ne tsumaranai yo

Nanigenai mainichi demo takara ga tsumatteru
Mune no oku kirakira hikaridasu yo itsuka kitto
Arittake no egao de tada "YES!" to ieba ī
Arittake no egao wa datte saidai no chikara dakara

緊急!今すぐneed you! こんなにキミが必要だって
ハートのサイレン鳴りっぱなし
宿題忘れてブ〜イング! 居残りなんてマジ!ヤバくない?
部活にアナあけらんない!
ケンカするほど 仲いい証拠よ
困った時には ���友」頼みでしょ!?
IQならまかせて! そんなにキミが煮詰まるなんて
一肌脱いで差し上げる
戦う相手は勉強! 命まではとられないわ
私にお任せ下さい。
敵は闇より 宿題なんだしぃ
部活に燃えてる 「友」を守るよ
ありったけの笑顔で ただ「YES!」と言えばいい
ありったけの笑顔は だって最大のチカラだから
ありふれた毎日 でもホントは奇跡かも!?
失ってはじめて 観える真実も在るらしい

レスキュー!ウソ!マジ!miss you! こんなに2人真逆なのに
ハートのセンサー鳴りっぱなし
EQならまかせて!どんなにキミが黙ってても
風より速く飛んでいく
ケンカするたび 凹んでらんない
困った時には 「友」頼みでしょ!?
ありったけの笑顔で 今誰より傍にいる
ありったけの私は キミの最大のチカラだよね
何気ないひとこと でも心がほっ!とする
失ってはじめて 気付くなんてねつまらないよ

何気ない毎日 でも宝が詰まってる
胸の奥キラキラ 光りだすよいつかきっと
ありったけの笑顔で ただ「YES!」と言えばいい
ありったけの笑顔は だって最大のチカラだから

Emergency! Right now need you! Saying I need you this much
my heart's siren keeps on ringing
Forgetting homework, horrible! Detention for real!? Isn't that terrible?
Can't open a space for club activities!
It's the evidence we're so close we fight
When bothered, we rely on "friends", right!?
Leave IQ to me! If you reach an impasse like that
I'll pitch in and help
The opponent we fight is study! It can't take our life
Please leave it to me.
'Cause the enemy is homework more than darkness
We'll protect our "friends" getting fired up in club activities
With your whole smile, you can just say "YES!"
'Cause your whole smile is the greatest power
It's an ordinary day, but in truth it's probably a miracle!?
Seems like there's also truth you can see only after losing something

Rescue! No way! Seriously! Miss you! We're so opposite, yet
my heart's sensor keeps on ringing
Leave the EQ to me! No matter how much you keep silent
I'll fly faster than the wind to you
Whenever we fight, I can't give in
When bothered, we rely on "friends", right!?
With my whole smile, I'll be by your side more than anyone else now
With all that I have, I'll be your greatest power
It's a casual word, but my heart feels relieved
It's so boring to realize it only after losing something

They're casual days, but treasures are jam-packed
Deep in our hearts it'll be glittering, someday, surely
With your whole smile, you can just say "YES!"
'Cause your whole smile is the greatest power

Trivia[]

Translated by Otankiame Translations: http://shinitakashi.blogspot.com/2004/09/honna-youko-yukana-arittake-no-egao-de.html

Audio[]

No. Title Duration Audio
1 With Your Whole Smile 04:45
2 With Your Whole Smile (Original Karaoke) 04:44
Advertisement