Homa Katouzian
ایران، جامعهی کوتاهمدت و سه مقالهی دیگر
by
3 editions
—
published
2012
—
|
|
|
The Persians: Ancient, Mediaeval and Modern Iran
12 editions
—
published
1392
—
|
|
|
درباره بوف کور هدايت
2 editions
—
published
1994
—
|
|
|
اقتصاد سیاسی ایران
by
9 editions
—
published
1981
—
|
|
|
تضاد دولت و ملت: نظریه تاریخ و سیاست در ایران
by
—
published
2001
|
|
|
Musaddiq and the Struggle for Power in Iran
by
6 editions
—
published
1990
—
|
|
|
سعدی شاعر عشق و ��ندگی
12 editions
—
published
2006
—
|
|
|
صادق هدایت از افسانه تا واقعیت
by
3 editions
—
published
2010
—
|
|
|
Sadeq Hedayat: The Life and Literature of an Iranian Writer
by
6 editions
—
published
1991
—
|
|
|
صادق هدایت و مرگ نویسنده
by |
|
“IRAN AND PERSIA Despite the Iranian conspiratorial theories cited above, it was not a conspiracy for the British to call Iran ‘Persia’, the French ‘Perse’ the Germans ‘Persien’, and so on. When the Greeks (from whom European civilizations descend) first came across the Iranians, Persian Iranians were ruling that country as the Persian empire. It was therefore no more of a conspiracy for them to call it ‘Persis’ than for the Persians who first came into contact with Ionian Greeks to call the entire Greek lands ‘Ionia’. To this day Iranians refer to Greece as Ionia (i.e., Yunan) and the Greeks as Ionians (i.e., Yunaniyan). Indeed, some scholars, such as Gnoli, have doubted if the Achaemenid Persians described their empire as Iran (or a variation of that term), but this is a generally unresolved question which need not detain us here. The cultural and intellectual menace of the word Farsi needs a brief mention. In recent western usage the word Farsi has been used alternatively for the Persian language. Farsi is the Persian word for ‘Persian’ just as Deutsch is the German word for ‘German’ and Français for ‘French’. But no one would use Deutsch for German or Français for French when speaking English, even though those words are more familiar than Farsi to the English-speaking peoples. Unlike Persian, Farsi has no cultural or historical connotations, and hardly any English-speaker would have heard of ‘Farsi literature’, or would be able to locate it if he or she did. To many Europeans, Persian is known as a language of culture and literature, but very few of them would know the meaning of Farsi even as a language.”
― The Persians: Ancient, Mediaeval and Modern Iran
― The Persians: Ancient, Mediaeval and Modern Iran
Topics Mentioning This Author
topics | posts | views | last activity | |
---|---|---|---|---|
The History Book ...: BIBLIOGRAPHY - EISENHOWER IN WAR AND PEACE | 35 | 47 | Feb 21, 2015 06:59AM |
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Homa to Goodreads.