Picture of author.
25+ Works 6,755 Members 233 Reviews 18 Favorited

About the Author

Svetlana Alexievich was born in Stanislav, Ukraine, Soviet Union on May 31, 1948. She became a journalist and wrote narratives from interviews with witnesses to events such as World War II, the Soviet-Afghan war, the fall of the Soviet Union, and the Chernobyl disaster. Her books include Zinky show more Boys: Soviet Voices from the Afghanistan War and War's Unwomanly Face. She won the National Book Critics Circle Award in 2005 for Voices from Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Disaster and the 2015 Nobel Prize in Literature. (Bowker Author Biography) show less

Includes the names: Aleksievich S., Alexievich Svetla, Svetland Alexivich, Svletana Alexievich, Sveltana Alexievich, Svetlana Alexievich, Svetlana Alexievich, Svetlana Alexievich, Svetlana Aleksievic, Svetlana Alexeivich, Svetlana Alexievich, Svetlana ALEXIÉVICH, Svetlana Aleksiyevic, Svletana Alexiévich, Svetlana Alexiévich, Svietlana Alexievich, Swetlana Aleksievich, Svetlana Alexiyevich, Svetlana Aleksievich, Svetlana Alexievitch, Sveltana Alexievitch, Svetlana Aleksievič, Svetlana Aleksievitsj, Svetlana Aleksijevits, Svetlana Aleksiévich, Svetlana Alexijevitsj, Svetlana Aleksiévitx, Aleksievich Svetlana., Svetlana Aleksiévitch, Svetlana Aleksijevitsh, Svetlana Aleksijeviča, Svetlana Aleksijevitsj, Svetlana Aleksijevitsj, Swetlana Alexijewitsch, Svetlana Aleksijevitsj, Svetlana Aleksijevitš, Svetlana A. Aleksievich, Swietłana Aleksijewicz, Swietłana Aleksijewicz, Svâtlana Aleksìevìč, Svetlana A. Aleksievič, Svetlana Aleksíevítsj, Svetlana Aleksi©±vitsj, Svetlana AleksieviÄ, Svetlana A.. Aleksievitch, Svetlana Aleksiëvitsj, Svetlana Aleksiévitx, Svetlana Aleksijevitš, Svetlana Aleksiévitch, Svjatlana Aleksijevitš, 斯維拉娜.亞歷塞維奇, Svetlana Alexandravna Alexievich, Svetlana Aleksandrovna Aleksievic, Svetlana Aleksandrovna Aleksievtj, Svetlana Alexandrovna Alexievitch, Svetlana Aleksandrovna Aleksijevic, Svetlana Aleksandrovna Aleksievič, Aleksievich Svetlana Aleksandrovna, Svetlana Aleksandrovna Aleksijevitj, Светлана Алексиевич, Svâtlana Alâksandraŭna Aleksìevìč, スベトラーナ・アレクシエービッチ, スヴェトラーナ アレクシエーヴィッチ, Svâtlana Alâksandraŭna Aleksìevìč, Светлана Александровна Алексиевич

Works by Svetlana Alexievich

Secondhand Time: The Last of the Soviets (2013) 1,693 copies, 65 reviews
Enchanted with Death (1993) 24 copies, 1 review
Last Witnesses (Adapted for Young Adults) (2021) 22 copies, 1 review
7 Rooms (2011) 16 copies
Nine of Russia’s foremost women writers (2003) — Contributor — 14 copies
Battaglia persa (Una) (2022) 3 copies
Son Tanıklar (2019) 2 copies
Tänk om : en debattbok (2007) 2 copies

Associated Works

The Art of Fact: A Historical Anthology of Literary Journalism (1997) — Contributor — 216 copies, 1 review
Granta 34: Death of a Harvard Man (1990) — Contributor — 160 copies, 1 review
The Granta Book of Reportage (Classics of Reportage) (1993) — Contributor — 95 copies, 1 review
The Long Shadow of Chernobyl (2014) — Contributor — 19 copies, 1 review
Fria ord på flykt (2012) — Contributor — 3 copies

Tagged

20th century (59) Afghanistan (51) Belarus (70) biography (21) Chernobyl (90) communism (53) disaster (31) ebook (38) essay (25) fiction (23) history (577) interviews (32) journalism (95) Kindle (47) literature (37) memoir (38) Nobel (22) Nobel Laureate (23) Nobel Prize (91) non-fiction (454) nuclear (32) oral history (130) politics (35) read (51) reportage (32) Russia (378) Russian (63) Russian History (90) Russian literature (77) Soviet (38) Soviet Union (270) to-read (702) translated (32) translation (33) Ukraine (87) unread (25) URSS (38) war (86) women (45) WWII (191)

Common Knowledge

Canonical name
Alexievich, Svetlana
Legal name
Алексиевич, Светлана Александровна
Алексіевіч, Святлана Аляксандраўна
Alexievich, Svetlana Alexandrovna
Birthdate
1948-05-31
Gender
female
Nationality
Ukraine
Belarus
Country (for map)
Belarus
Birthplace
Stanislaw, Ukraine, USSR (today: Ivano-Frankovsk, Ukraine)
Places of residence
Narovl, Gomel oblast, Byelorussian SSR, Soviet Union
Beresa, Brest oblast, Byelorussian SSR, Soviet Union
Minsk, Byelorussian SSR, Soviet Union
Paris, France
Gothenburg, Sweden
Berlin, Germany (show all 7)
Minsk, Belarus
Education
Belarusian State University (journalism)
Occupations
investigative reporter
Organizations
Revue "Neuman" (Directeur du département d'essais et de journalisme (1976|1984)
Journal républicain " Selska Gazeta " (1973-1976)
Journal régional « Phare du communisme », Beroza (1972)
Journal régional « Pripyatskaya pravda », Narovlia (1966)
Ecole de sept ans Belazhevity du district de Mazyrskyi (Professeur, Histoire et allemand, 19 66)
Centre PEN biélorusse (Membre, 19 89 | ) (show all 7)
Union des écrivains soviétiques (Membe, 19 83 | )
Awards and honors
Ryszard Kapuściński Award (2011 ∙ 2015)
Friedenspreis des deutschen Buchhandels (2013)
Officier dans l'Ordre des Arts et des Lettres de la République française (2014)
Nobel Prize in Literature (2015)
Agent
Galina Dursthoff
Short biography
Elle a reçu de nombreux prix prestigieux pour son ouvrage La Supplication - Tchernobyl, chronique du monde après l'apocalypse (1997) (dont le Prix de la paix Erich-Maria-Remarque en 2001). Ce livre reste cependant toujours interdit en Biélorussie.
Elle est aussi l'auteure de La guerre n'aura pas un visage de femme (1985), ouvrage retraçant par des interviews le récit de femmes soldats de l'Armée rouge durant la Seconde Guerre mondiale, de Cercueils de zinc (1990, 1991 pour la version française), qui recueille des témoignages de soviétiques ayant participé à la guerre russo-afghane, de Ensorcelés par la mort, récits (1995), sur les suicides de citoyens russes après la chute du communisme et de Derniers témoins (2005), témoignages de femmes et d'hommes qui étaient enfants pendant la Seconde Guerre mondiale. En 2013, son livre La Fin de l’homme rouge ou Le Temps du désenchantement remporte le Prix Médicis essai.
Wikipedia

Members

Reviews

The book is a collection of stories/interviews given by ordinary people on their feelings about living under communism and the disintegration/conversion to capitalism in 1990s and 2000s. Some people talk about their lives, others talk about parents or grandparents lives. There are people pro/anti the 1917 Revolution, Stalin, communism, and capitalism; victims and dissidents living in terror and freedom fighters and schemers excited about the changes.

It is divided into interviews done 1991 to 2000 and 2001 to 2012. Each section starts with several pages that are statements and conversations recorded after asking a group to give their thoughts on the political change. This was difficult to follow because it was so disconnected.

The first 60% of the book many of the people told their story by going back and including their parents (and sometimes grandparents) stories. Even people who started their interview by saying they were not important and had an ordinary life ended up relating personal or parental horror stories. When they got to the demise of communism they were confused and angry and felt betrayed. A government that terrorized them for opposing communism in any way now terrorized communists. They lost their jobs in the collectives and were supposed to suddenly understand how to fit into a nascent capitalist society. Food and money were scarce, gangs roamed the streets. A secondary problem was that the disintegration of the USSR from one country where everyone was equal into many independent countries released much ethnic hatred and wars in several of them.

The second part covered interviews with younger people who became active in fighting and maintaining the freedom promised by perestroika. But the country was taking more and more of a turn to a restrictive government with secret police picking up dissenters and torturing them for information.

This was a difficult book to read. There didn't seem to be any one who was happy or content. Many were nostalgic for the communist way because they didn't have to decide what to do; they just did what they were told and were 'safe'.

The author won the Nobel Prize in Literature for this type of reportage, described as having "the quality of a documentary film on paper."
… (more)
 
Flagged
Linda-C1 | 64 other reviews | Sep 26, 2024 |
I have a stupid Christmas tradition of accidentally reading at least one soul-crushingly bleak book over the festive season. The nadir of this was probably in 2013, when I read the first volume of Kafka's diaries then Nevil Shute's [b:On the Beach|38180|On the Beach|Nevil Shute|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1327943327l/38180._SY75_.jpg|963772]. This year, I inexplicably picked up the only [a:Svetlana Alexievich|19003531|Svetlana Alexievich|https://images.gr-assets.com/authors/1612787420p2/19003531.jpg] book I'd yet to read, despite knowing that all her books are deeply upsetting. [b:Last Witnesses: An Oral History of the Children of World War II|42963288|Last Witnesses An Oral History of the Children of World War II|Svetlana Alexievich|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1543294152l/42963288._SY75_.jpg|51058451] is a similarly devastating experience to [b:War's Unwomanly Face|4025275|War's Unwomanly Face|Svetlana Alexievich|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1338204032l/4025275._SX50_.jpg|15615499]. She collects accounts of Soviet children's experience during the Second World War, from toddlers to teenagers. Many witnessed the murder of their parents and the burning of their homes. Most survived by hiding, were helped by relatives or sent to an orphanage, and nearly starved. Some survived torture, transportation, and concentration camps. None remained unscathed:

I grew up with this... I grew up gloomy and mistrustful, I have a difficult character. When someone cries, I don't feel sorry; on the contrary, I feel better, because I myself don't know how to cry. I've been married twice, and twice my wife has left me. No one could stand me for long. It's hard to love me. I know it... I know it myself...

Many years have passed... Now I want to ask: Did God watch this? And what did He think? [This person was 8 in 1941.]


Having read [b:War's Unwomanly Face|4025275|War's Unwomanly Face|Svetlana Alexievich|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1338204032l/4025275._SX50_.jpg|15615499], I thought I was at least braced for the violence and cruelty these children faced. I don't think that's really possible, though. The appallingly macabre detail that haunts me, which I did not previously know, is that the Nazis drained the blood of young Soviet children to give their soldiers transfusions:

I remember a little boy lying there, his arm hanging from the bed, bleeding. And other children crying... Every two or three weeks new children came. Some were taken somewhere, they were already pale and weak, and others brought. Fattened up.

German doctors thought that the blood of children under five years old contributed to the speedy recovery of the wounded. That it had a rejuvenating effect. I found this out later... of course, later... [This person was 5 in 1941.]


The Nazis selected blonde children from orphanages and concentration camps to exsanguinate, presumably on a twisted eugenic justification. These children did not survive for long, as too much of their blood was taken. How can we understand cruelties like these? Alexievich presents them without comment, inviting the reader to face the horrors that people can perpetrate. Heart-breaking in a different way are the glimpses of extraordinary resilience and humanity amid horror and violence. Reading at Christmas, this was especially memorable:

Still we did set up some sort of Christmas tree. It was mama, of course, who remembered that we were children. We cut bright pictures out of books, made paper balls - one side white, the other black, made garlands out of old threads. On that day we especially smiled at each other, and instead of presents (we didn't have any), we left little notes under the tree.

In my notes I wrote to mama, "Mama dear, I love you very much. Very, very much!" We gave each other presents of words. [This person was 7 in 1941.]


Alexievich's oeuvre is truly unlike anything else I've read. There is much that I wish I could articulate about understanding terrible collective suffering via a chorus of voices, both in her books and the novels of [a:Vasily Grossman|19595|Vasily Grossman|https://images.gr-assets.com/authors/1391607075p2/19595.jpg], and how this arose from Russian history, politics, and culture. She is one of the most important chroniclers of the twentieth century, as she gathered accounts of its horrors so we cannot forget about them. Her books translate abstract historical descriptions with death tolls beyond what we can imagine into vivid tapestries of human experience. This balance of the individual and collective is difficult to achieve, yet amazingly powerful. For all that they are deeply upsetting, I think it is always worth reading Alexievich's books in an attempt to better understand the world.
… (more)
 
Flagged
annarchism | 18 other reviews | Aug 4, 2024 |
Because I generally hate fun, I spent April Fool’s Day avoiding the internet and reading about the downfall of the Soviet Union instead. Svetlana Alexievich’s books are always intense and devastating, it seems, although this one is longer and more thematically diffuse than [b:War's Unwomanly Face|4025275|War's Unwomanly Face|Svetlana Alexievich|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1338204032l/4025275._SX50_.jpg|15615499] and [b:Chernobyl Prayer: A Chronicle of the Future|29675406|Chernobyl Prayer A Chronicle of the Future|Svetlana Alexievich|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1459250416l/29675406._SY75_.jpg|1103107]. It seems appropriate to be reading about Russia’s recent history at the moment, to try and understand what the heck is going on. ‘Second-Hand Time’ reads well with [b:The Future Is History: How Totalitarianism Reclaimed Russia|34713325|The Future Is History How Totalitarianism Reclaimed Russia|Masha Gessen|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1498868759l/34713325._SY75_.jpg|55893997] and [b:Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia|21413849|Nothing Is True and Everything Is Possible The Surreal Heart of the New Russia|Peter Pomerantsev|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1407196452l/21413849._SY75_.jpg|40714614], both of which employ similar approaches. Nonetheless, it seems to me that ‘Second-Hand Time’ achieves much deeper insight. Alexievich weaves together personal testimonies from before and after the emergence of Russia from the USSR, combining horrifying suffering that makes Greek tragedy look mild with details of daily life’s texture. Of the latter, one that stood out was this joke from the seventies:

We talked non-stop, afraid that they were listening in, thinking they must be listening. There'd always be someone who'd halt mid-conversation and point to the ceiling light or the power outlet with a little grin, "Did you hear that, Comrade Lieutenant?" It felt a bit dangerous, a bit like a game.


That joke has been recycled as the current FBI agent meme. The self-consciousness of being continually monitored by the authorities is now part of Western culture too.

'Second-Hand Time' gave me a better understanding of [b:The End of History and the Last Man|57981|The End of History and the Last Man|Francis Fukuyama|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1566832175l/57981._SX50_.jpg|56476] triumphalism than anything else I've read, including Fukuyama's actual book. What emerges from the voices here is a sense that the USSR slide abruptly from authoritarian communism to authoritarian capitalism thanks to a collapse from the top. The people who took to the streets in 1991 and 1993 wanted a democracy and better-run socialism; they got another dictatorship and chaotic capitalism. The disorientating suddenness of this must have made capitalism seems inevitable, while the initial hopes for democracy suggested that the two go together. The nineties seem to have been a time of great deprivation yet idealism, while the 21st century saw economic stabilisation and a growing sense of fatalism. One idea that I found useful was that the USSR was a war state that could not function without violent conflict. The economy was set up to produce weapons, the culture to produce soldiers. Russia seems to have been sliding back in that direction in recent years, as Putin reignites old conflicts made new.

Inter-generational differences are a major theme. The wartime generation, the post-Stalin generation, and the post-Perestroika generation cannot understand or even trust each other. While generation gaps exist everywhere, they seem exceptionally wide and painful in Russia. A woman who was born in a gulag just before WWII:

Does anyone care about any of this anymore? Show me - who? It hasn’t been useful or interesting to anyone for a long time. Our country doesn’t exist any more and it never will, but here we are… old and disgusting… with our terrifying memories and poisoned eyes. We’re right here! But what’s left of our past? Only the story that Stalin drenched the soil in blood, Khrushchev planted corn in it, and everybody laughed at Brezhnev. But what about our heroes?


Compare this with her son’s perspective:

That’s what we’re like… Imagine a victim and an executioner from Auschwitz sitting side by side in the same office, getting their wages out of the same window down in accounting. With identical war decorations. And now, the same pensions… [...] ...I’m very sad about our elderly, of course… They collect bottles in the stadiums, sell cigarettes in the metro at night. Pick through rubbish dumps. But our elderly are no innocents… That’s a terrifying thought! Seditious. I’m scared just thinking about it.


The sprawling legacy of the USSR includes genocidal ethnic conflicts in Tajikistan and other former Soviet states, an epidemic of suicides, and widespread trauma. In the 1990s, there was hope that past wrongs could be confronted and some justice found; that hope is long gone now. An overwhelming sense of disillusionment pervades the whole book:

I even put up flyers. We talked and read and read and talked. What did we want? Our parents wanted to say and read whatever they wanted. They dreamt of humane socialism… with a human face. And young people? We… we also dreamt of freedom. But what is it? Our idea of freedom was purely theoretical… We wanted to live like they do in the West. Listen to their music, dress like them, travel the world. “We want change… change…” sung Viktor Tsoi. We had no clue what we were hurtling towards. We just kept on dreaming...


And this from a documentary-maker, which has a pathos that reminds me of Victor Hugo:

When Gorbachev came to power, we ran around mad with glee. We lived in our dreams, our illusions. We wanted a new Russia… Twenty years down the line, it finally dawned on us: where was this new Russia supposed to come from? It never existed, and it still doesn’t today. Someone put it very accurately: in five years, everything can change in Russia, but in two hundred - nothing.


I advise the reader to take a break in the middle of ‘Second-Hand Time’, as it is very long and the intensity is difficult to handle for extended periods. I alternated it with some lighter reading. Alexievich’s books are uniquely extraordinary, I haven’t come across such a powerful, personal history anywhere else. For many of her interviewees, Alexievich seems to be a confessor, possibly also a therapist. Russia seems especially in need of this collective confession to deal with the many buried traumas of the past.
… (more)
 
Flagged
annarchism | 64 other reviews | Aug 4, 2024 |
Reading the entirety of this book on a long train journey was probably not a good idea, but I simply could not put it down. ‘The Unwomanly Face of War’ is one of the most devastating books I’ve ever read and it was an effort not to cry throughout. At several points I didn’t succeed in not crying, despite hating to show emotion on trains (a flagrant violation of the Public Transport Social Contract). Between 1978 and 1985 Svetlana Alexievich collected the testimonies of Soviet women who fought in the Second World War. She presents them with very little commentary, as the women’s own words are absolutely compelling. Ridiculous as it sounds, I felt like I was experiencing this book rather than reading it. Being told in unvarnished first person recollections, it is much more powerful than [b:Ivan's War: Life and Death in the Red Army, 1939-1945|84571|Ivan's War Life and Death in the Red Army, 1939-1945|Catherine Merridale|https://images.gr-assets.com/books/1317793153s/84571.jpg|81633]. That was a very good book, while this is an exceptional one that reaches the same heights as [a:Vasily Grossman|19595|Vasily Grossman|https://images.gr-assets.com/authors/1391607075p2/19595.jpg].

The women that Alexievich interviewed took many different roles in the war and had a wide range of horrific experiences. Some offer more detail, others a vignette or brief comment. Together, their voices convey the incredible contribution that Soviet women made to the defeat of the Nazis on the Eastern front. History has largely forgotten them and popular culture would have us believe that handsome white American and British men beat Hitler by themselves. These women suffered unbelievable physical and mental trauma. Almost all lost loved ones to the war. Many went to war as children, at the age of sixteen or younger! Understanding the scale of death and destruction on the Eastern front of WWII is very difficult, as such horrors defy human understanding. Individual stories collected together are easier for the mind to grasp. ‘The Unwomanly Face of War’ is terrifying, heart-rending, and stunning. An unforgettable book, one of the best things I have read this year and one of the best books about war that I’ve ever read.

Since I can’t adequately describe its impact myself, here are a few quotes:

We went to die for life, without knowing what life was. We had only read about it in books. I liked movies about love…
Medical assistants in tank units died quickly. There was no room provided for us in a tank; you had to hang on to the armour plating, and the only thought was to avoid having your legs drawn into the caterpillar tread. And we had to watch for burning tanks… To jump down and run or crawl there… We were five girlfriends at the front: Liuba Yasinskaya, Shura Kiseleva, Tonya Bobkova, Zina Latysh, and me. The tank soldiers called us the Konakovo girls. And all the girls were killed...

[...]

In the morning the whole battalion lined up, those cowards were brought and placed before us. The order that they be shot was read. Seven men were needed to carry out the sentence… Three man stepped forward; the rest stood there. I took a submachine gun and stepped forward. Once I stepped forward… a young girl… everybody followed me… Those two could not be forgiven. Because of them such brave boys were killed!
And we carried out the sentence… I lowered the submachine gun, and became frightened. I went up to them… they lay there… One had a living smile on his face.
I don’t know, would I have forgiven them now? I can’t tell… I don’t want to lie.

[...]

We clothed the soldiers, laundered, ironed for them - that was our heroism. We rode on horseback, less often by train. Our horses were exhausted, you could say we got to Berlin on foot. And since we’re remembering like this, we did everything that was necessary: helped to carry the wounded, delivered shells by hand at the Dnieper, because it was impossible to transport them. We carried them from several miles away. We made dugouts, built bridges…
We fell into an encirclement, I ran, I shot, like everybody else. Whether I killed or not, I can’t say. I ran and shot, like everybody else.

[...]

There was another woman, Zajarskaya. She had a daughter, Valeria; the girl was seven years old. We had to blow up the mess hall. We decided to plant a mine in the stove, but it had to be carried there. And the mother said her daughter would bring the mine. She put the mine in a basket and covered it with a couple of children’s outfits, a stuffed toy, two dozen eggs, and some butter. And so the girl brought the mine to the mess hall. People say that maternal instinct is stronger than anything. No, ideas are stronger! And faith is stronger! I think… I’m certain that if it wasn’t for such a mama and such a girl, and they hadn’t carried that mine, we wouldn’t have been victorious. Yes, life - it’s a good thing. Excellent! But there are things that are dearer…

[...]

And everybody was waiting for that moment… Now we’ll understand… Now we’ll see… Where do [Nazis] come from? What is their land like, their houses? Could it be that they are ordinary people? That they lived ordinary lives? At the front, I couldn’t imagine ever being able to read Heine’s poems again. My beloved Goethe. I could never listen to Wagner… Before the war, I grew up in a family of musicians, I loved German music - Bach, Beethoven. The great Bach! I crossed all this out of my world. Then we saw, they showed us the crematoriums… Auschwitz… Heaps of women’s clothing, children’s shoes… Gray ash… They spread it on the fields, under the cabbage. Under the lettuce… I couldn’t listen to German music anymore… A long time passed before I went back to Bach. Began to play Mozart.


Finally, the new Penguin edition is beautifully presented. I read almost exclusively library and charity shop books, buying maybe two or three new books a year; this was one of them.
… (more)
 
Flagged
annarchism | 44 other reviews | Aug 4, 2024 |

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Natalia Smirnova Contributor
Ludmila Ulitskaya Contributor
Anastasia Gosteva Contributor
Nina Gorlanova Contributor
Olga Slavnikova Contributor
Ganna-Maria Braungardt Translator, Übersetzer
Jan Robert Braat Translator
Lāse Vilka Translator
Sergio Rapetti Translator
Michèle Kahn Traduction complémentaire, Translator
Indulis Martinsons Cover designer, Designer
Hans Björkegren Translator
Keith Gessen Translator
Arch Tait Translator
Ferran Mateo Afterword
Bela Shayevich Translator
Jorge N. Ferrer Translator
Bela Shaykewich Translator.
Dagfinn Foldøy Translator
Nadia Cicognini Translator
Jerzy Czech Translator
Marta Rebón Translator
Sophie Benech Translator
Paul Lequesne Translator
Galia Ackerman Translator
Richard Pevear Translator
Andrew Bromfield Translator
Zhenya Bilkevich Contributor
Tamara Frolova Contributor
Jamey Gambrell Translator
Yefim Fridland Contributor
Anya Grubina Contributor
Fedya Trutko Contributor
Nina Starovoitova Contributor
Anya Korzun Contributor
Valya Brinskaya Contributor
Stefan Lindgren Translator
Sasha Kavrus Contributor

Statistics

Works
25
Also by
6
Members
6,755
Popularity
#3,627
Rating
½ 4.3
Reviews
233
ISBNs
339
Languages
26
Favorited
18

Charts & Graphs